ان الله يامركم ان تؤدوا الامانات الى اهلها. سهول الفيضة

Here the Muslims are forewarned against the evils which had afflicted the Israelites Allah doth command you to render back your Trusts to those to whom they are due; And when ye judge between man and man, that ye judge with justice: Verily how excellent is the teaching which He giveth you! They should rather declare what is right in the face of friend and foe alike, and judge between people with equity and justice
The Muslims, in the time of the Prophet peace be on him , were themselves subjected to gross injustice at their hands English - Sahih International : Indeed Allah commands you to render trusts to whom they are due and when you judge between people to judge with justice Excellent is that which Allah instructs you Indeed Allah is ever Hearing and Seeing• Melayu - Basmeih : Sesungguhnya Allah menyuruh kamu supaya menyerahkan segala jenis amanah kepada ahlinya yang berhak menerimanya dan apabila kamu menjalankan hukum di antara manusia Allah menyuruh kamu menghukum dengan adil Sesungguhnya Allah dengan suruhanNya itu memberi pengajaran yang sebaikbaiknya kepada kamu Sesungguhnya Allah sentiasa Mendengar lagi sentiasa Melihat• Indonesia - Bahasa Indonesia : Sesungguhnya Allah menyuruh kamu menyampaikan amanat kepada yang berhak menerimanya dan menyuruh kamu apabila menetapkan hukum di antara manusia supaya kamu menetapkan dengan adil Sesungguhnya Allah memberi pengajaran yang sebaikbaiknya kepadamu Sesungguhnya Allah adalah Maha Mendengar lagi Maha Melihat• 中国语文 - Ma Jian : 真主的确命令你们把一切受信托的事物交给应受的人,真主又命令你们替众人判决的时候要秉公判决。 The other major weakness of the Israelites was that they completely lost their sense of justice

إن الله يأمركم أن تؤدوا الأمانات إلى أهلها وإذا حكمتم بين الناس أن تحكموا بالعدل ۚ إن الله نعما يعظكم به ۗ إن الله كان سميعا بصيرا

datang ke Mekah pada tahun pembebasan.

18
تفسير قوله تعالى: {إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ إِلَى أَهْلِهَا..}
hendak mengambil kunci Kakbah dari Usman bin Thalhah Al-Hajabi penjaganya secara paksa yakni ketika Nabi saw
ان الله يامركم ان تؤدوا الامانات الى اهلها اعراب
For Allah is He Who heareth and seeth all things
۞ إن الله يأمركم أن تؤدوا الأمانات إلى أهلها وإذا حكمتم بين الناس أن تحكموا بالعدل ۚ إن الله نعما يعظكم به ۗ إن الله كان سميعا بصيرا
Returning the trusts is chivalry
" Usman merasa heran atas hal itu lalu dibacakannya ayat tersebut sehingga Usman pun masuk Islamlah Ayat ini walaupun datang dengan sebab khusus tetapi umumnya berlaku disebabkan persamaan di antaranya dan apabila kamu mengadili di antara manusia maka Allah menitahkanmu agar menetapkan hukum dengan adil
On the other side were those who worshipped idols, buried their daughters alive, married their step-mothers and circumambulated the Ka'bah naked On the one side were the Prophet peace be on him and his followers, to whose purity of life and conduct the Jews were themselves witnesses

تفسير إن الله يأمركم أن تؤدوا الأمانات إلى أهلها

religious and political leadership to incompetent, mean, immoral, dishonest and corrupt people.

14
إن الله يأمركم أن تؤدوا الأمانات
In their pursuit of either personal or national interests, honesty and good faith were often sacrificed
إن الله يأمركم أن تؤدوا الأمانات
Somali - Abduh : Eebe wuxuu idin Fari inaad u Gudaan siisaan Amaanada Ehelkeeda Ciddeeda haddaad kala Xukumaysaan Dadkana inaad ku kala Xukuntaan Caddaalad Eebe waxaa Wanaagsan wuu idinku waanin Eebana waa Maqle Arka• Usman ketika itu tidak mau memberikannya lalu katanya, "Seandainya saya tahu bahwa ia Rasulullah tentulah saya tidak akan menghalanginya
تفسير ان الله يأمركم ان تؤدوا الامانات الى أهلها
The result was that corruption spread throughout the nation