|Если только можно, Aвва Отче, Чашу эту мимо пронеси||These documents do not exist|
|As the spectators cheered, the bells of Peredelkino's Church of the Transfiguration began to toll||Boyhood friends, they parted in 1908, friendly but with different politics, never to see each other again|
The terrible shortages of food and fuel, and the depredations of the , made life very precarious in those years, particularly for the "".22
|Concentrating on the aspects of the novel, the film became a worldwide blockbuster, but was unavailable in Russia until||Но сейчас идет другая драма, И на этот раз меня уволь|
|By this time, Ivinskaya had served four years of an eight-year sentence, in retaliation for her role in Doctor Zhivago's publication||It was a rare sort of closeness, as if we two, you and I, were in love with something that was utterly indifferent to both of us, something that remained aloof from us by virtue of its extraordinary inability to adapt to the other side of life|
A Milan publisher, the communist , had also given him a commission to find new works of Soviet literature that would be appealing to Western audiences, and upon learning of Doctor Zhivago's existence, D'Angelo travelled immediately to Peredelkino and offered to submit Pasternak's novel to Feltrinelli's company for publication.